Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
weeks | semanas | Detalles | |
days | días | Detalles | |
hours | horas | Detalles | |
minutes | minutos | Detalles | |
Process backup jobs | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
updating Let's Encrypt certificates | actualizando certificados de Let's Encrypt | Detalles | |
updating Let's Encrypt certificates actualizando certificados de Let's Encrypt
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Calculating of mailbox-sizes | Calculando el tamaño de los buzones de correo | Detalles | |
Calculating of mailbox-sizes Calculando el tamaño de los buzones de correo
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Web- and traffic-reports | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
traffic calculation | cálculo de tráfico | Detalles | |
legacy (old) cronjob | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
generating of configfiles | generación de archivos de configuración | Detalles | |
generating of configfiles generación de archivos de configuración
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
no description given | sin descripción entregada | Detalles | |
Changing these values can have a negative cause to the behavior of Froxlor and its automated tasks.<br /><br />Please only change values here, if you are sure you know what you are doing. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
Changing these values can have a negative cause to the behavior of Froxlor and its automated tasks.<br /><br />Please only change values here, if you are sure you know what you are doing.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
description | descripción | Detalles | |
interval | intervalo | Detalles | |
Exportar como