Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Every 2 hours | Cada 2 horas | Details | |
Configure your Apache Settings | Configurar tus preferencias de Apache | Details | |
Configure your Apache Settings Configurar tus preferencias de Apache
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your MySQL database name is not valid. Please enter a valid MySQL database name. | Tu nombre de la base de datos MySQL no es válido. Por favor ingresa un nombre válido de base de datos MySQL. | Details | |
Your MySQL database name is not valid. Please enter a valid MySQL database name. Tu nombre de la base de datos MySQL no es válido. Por favor ingresa un nombre válido de base de datos MySQL.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Queue a full daemon run (reset) | Programar una ejecución completa del demonio (restablecer) | Details | |
Queue a full daemon run (reset) Programar una ejecución completa del demonio (restablecer)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Configure your FTP Settings | Configurar tus preferencias del FTP | Details | |
Configure your FTP Settings Configurar tus preferencias del FTP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to specify a package name to create your package. | Necesitas especificar un nombre de paquete para crear tu paquete. | Details | |
You need to specify a package name to create your package. Necesitas especificar un nombre de paquete para crear tu paquete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Module version | Versión del módulo | Details | |
There are currently no custom user groups configured! | Por ahora, ¡no hay grupos de usuarios configurados! | Details | |
There are currently no custom user groups configured! Por ahora, ¡no hay grupos de usuarios configurados!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Message | Mensaje | Details | |
Full name | Nombre completo | Details | |
Password for authentication on the SMTP server. | Contraseña para la autenticación en el servidor SMTP. | Details | |
Password for authentication on the SMTP server. Contraseña para la autenticación en el servidor SMTP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must select a package for your new client. | Debes seleccionar un paquete para tu nuevo cliente. | Details | |
You must select a package for your new client. Debes seleccionar un paquete para tu nuevo cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Latest Version | Última versión | Details | |
Cron reload path in Linux Only | You have to log in to add a translation. | Details | |
You have reached your MySQL database limit! | ¡Has alcanzado el límite de tus bases de datos MySQL! | Details | |
You have reached your MySQL database limit! ¡Has alcanzado el límite de tus bases de datos MySQL!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as