Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You accessed the Assertion Consumer Service interface, but did not provide a SAML Authentication Response. Please note that this endpoint is not intended to be accessed directly. | Ingresaste a la interfaz del servicio de aserción del consumidor, pero no provee una respuesta de autenticación de SAML. Por favor toma en cuenta que no es la idea acceder directamente a este punto final. | Details | |
You accessed the Assertion Consumer Service interface, but did not provide a SAML Authentication Response. Please note that this endpoint is not intended to be accessed directly. Ingresaste a la interfaz del servicio de aserción del consumidor, pero no provee una respuesta de autenticación de SAML. Por favor toma en cuenta que no es la idea acceder directamente a este punto final.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Diagnostics on hostname, port and protocol | Diagnósticos en el nombre del host, puerto y protocolo | Details | |
Diagnostics on hostname, port and protocol Diagnósticos en el nombre del host, puerto y protocolo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We were unable to locate the metadata for the entity: | No pudimos ubicar los metadatos para la entidad: | Details | |
We were unable to locate the metadata for the entity: No pudimos ubicar los metadatos para la entidad:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Privacy policy for the service | Política de privacidad para el servicio | Details | |
Privacy policy for the service Política de privacidad para el servicio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production environment, you should use HTTPS. [ <a href="https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ] | <strong>No estás usando HTTPS</strong> - comunicación cifrada con el usuario. HTTP funciona bien para propósitos de prueba, pero en un entorno de producción, deberías usar HTTPS. [ <a href="https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance">Lee más acerca del mantenimiento de SimpleSAMLphp</a> ] | Details | |
<strong>You are not using HTTPS</strong> - encrypted communication with the user. HTTP works fine for test purposes, but in a production environment, you should use HTTPS. [ <a href="https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance">Read more about SimpleSAMLphp maintenance</a> ] <strong>No estás usando HTTPS</strong> - comunicación cifrada con el usuario. HTTP funciona bien para propósitos de prueba, pero en un entorno de producción, deberías usar HTTPS. [ <a href="https://simplesamlphp.org/docs/stable/simplesamlphp-maintenance">Lee más acerca del mantenimiento de SimpleSAMLphp</a> ]
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration | Mantenimiento y configuración de SimpleSAMLphp | Details | |
SimpleSAMLphp Maintenance and Configuration Mantenimiento y configuración de SimpleSAMLphp
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files | Visión general de los metadatos para tu instalación. Diagnostica tus archivos de metadatos | Details | |
Metadata overview for your installation. Diagnose your metadata files Visión general de los metadatos para tu instalación. Diagnostica tus archivos de metadatos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you are in debug mode, you get to see the content of the message you are sending: | Mientras estás en el modo de depuración, puedes ver los contenidos del mensaje que estás enviando: | Details | |
As you are in debug mode, you get to see the content of the message you are sending: Mientras estás en el modo de depuración, puedes ver los contenidos del mensaje que estás enviando:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
State information lost | Información de estado perdida | Details | |
Incorrect username or password | Nombre de usuario o contraseña incorrecta | Details | |
Incorrect username or password Nombre de usuario o contraseña incorrecta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Affiliation | Afiliación | Details | |
Domain component (DC) | Componente de dominio (DC) | Details | |
Uptime | Tiempo de actividad | Details | |
Logout information lost | Se perdió la información de cierre de sesión | Details | |
Logout information lost Se perdió la información de cierre de sesión
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning, your account %NETID% will expire today! | Advertencia: ¡tu cuenta %NETID% expirará hoy! | Details | |
Warning, your account %NETID% will expire today! Advertencia: ¡tu cuenta %NETID% expirará hoy!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as