GlotPress

Traducción de OpenCart: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (2,684) Traducido (2,684) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 2 3 179
Prioridad Cadena original Traducción
Set the invoice prefix (e.g. INV-2011-00). Invoice IDs will start at 1 for each unique prefix. Establece el prefijo del recibo (p.ej. INV-2011-00). Los ID de recibo comenzarán en 1 para cada prefijo único. Detalles

Set the invoice prefix (e.g. INV-2011-00). Invoice IDs will start at 1 for each unique prefix.

Establece el prefijo del recibo (p.ej. INV-2011-00). Los ID de recibo comenzarán en 1 para cada prefijo único.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-03-01 14:19:19
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
high
Más enlaces:
Add 'tls://' or 'ssl://' prefix if security connection is required. (e.g. tls://smtp.gmail.com, ssl://smtp.gmail.com). Agrega el prefijo 'tls://' o 'ssl://' si se requiere conexión segura. (p.ej. tls://smtp.gmail.com, ssl://smtp.gmail.com). Detalles

Add 'tls://' or 'ssl://' prefix if security connection is required. (e.g. tls://smtp.gmail.com, ssl://smtp.gmail.com).

Agrega el prefijo 'tls://' o 'ssl://' si se requiere conexión segura. (p.ej. tls://smtp.gmail.com, ssl://smtp.gmail.com).
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-03-01 14:19:26
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
high
Más enlaces:
Seek error! ¡Error de búsqueda! Detalles

Seek error!

¡Error de búsqueda!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-24 23:23:47
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Read error! ¡Error de lectura! Detalles

Read error!

¡Error de lectura!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-24 23:23:04
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Can not open file! ¡No se puede abrir el archivo! Detalles

Can not open file!

¡No se puede abrir el archivo!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-24 23:22:48
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Not a zip archive! ¡No es un archivo ZIP! Detalles

Not a zip archive!

¡No es un archivo ZIP!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-24 23:22:32
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
No such file! ¡No tal archivo! Detalles

No such file!

¡No tal archivo!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-24 23:23:40
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Memory allocation failure! ¡Falló la asignación de memoria! Detalles

Memory allocation failure!

¡Falló la asignación de memoria!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-24 23:23:16
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Invalid argument! ¡Argumento no válido! Detalles

Invalid argument!

¡Argumento no válido!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-24 23:22:40
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Zip archive inconsistent! ¡El archivo ZIP no es consistente! Detalles

Zip archive inconsistent!

¡El archivo ZIP no es consistente!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-24 23:24:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
File already exists! ¡El archivo ya existe! Detalles

File already exists!

¡El archivo ya existe!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-24 23:22:58
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
An unknown error occurred! ¡Ocurrió un error desconocido! Detalles

An unknown error occurred!

¡Ocurrió un error desconocido!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-24 23:23:29
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Number Número Detalles

Number

Número
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-22 21:34:19
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Password must be between %d and 40 characters! ¡La contraseña debe tener entre %d y 40 caracteres! Detalles

Password must be between %d and 40 characters!

¡La contraseña debe tener entre %d y 40 caracteres!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-22 21:34:57
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Warning: open_basedir needs to allow access to %s Aviso: Se necesita que open_basedir permita el acceso a %s Detalles

Warning: open_basedir needs to allow access to %s

Aviso: Se necesita que open_basedir permita el acceso a %s
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-03-22 21:15:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 2 3 179

Exportar como