Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
↵ %1 | ↵ | Detalles | |
↵ %1
Advertencia: Translation should not end on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><font face="Courier">Router> enable<br>↵ ↵ Router# configure terminal<br>↵ ↵ Router(config)#</font>↵ | ↵ | Detalles | |
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><font face="Courier">Router> enable<br>↵ ↵ Router# configure terminal<br>↵ ↵ Router(config)#</font>↵
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Missing tags from translation.
Advertencia: Translation should not begin on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Layer 5: ↵ | ↵ | Detalles | |
Layer 5: ↵
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Translation should not begin on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Available Nodes*:↵ | ↵ | Detalles | |
Available Nodes*:↵
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Translation should not begin on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
↵ Single Grid Size: %1m x %2m | ↵ | Detalles | |
↵ Single Grid Size: %1m x %2m
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Translation should not end on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Layer 7: ↵ | ↵ | Detalles | |
Layer 7: ↵
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Translation should not begin on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Layer 6: ↵ | ↵ | Detalles | |
Layer 6: ↵
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Translation should not begin on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
↵ This ExApp is mandatory and may not be removed or disabled. | ↵ | Detalles | |
↵ This ExApp is mandatory and may not be removed or disabled.
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Translation should not end on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
↵ (Shift+G) | ↵ | Detalles | |
↵ (Shift+G)
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Translation should not end on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Layer 4: ↵ | ↵ | Detalles | |
Layer 4: ↵
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Translation should not begin on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Failed to start external CC exporter: ↵ | ↵ | Detalles | |
Failed to start external CC exporter: ↵
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Translation should not begin on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
↵ Replace <tree-path> with the assessment item node's path, seperated by ":" | ↵ | Detalles | |
↵ Replace <tree-path> with the assessment item node's path, seperated by ":"
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Missing tags from translation.
Advertencia: Translation should not end on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
↵ %1↵ %2 | ↵ | Detalles | |
↵ %1↵ %2
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Translation should not end on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
↵ ↵ Publisher Certificate Information:↵ | ↵ ↵ | Detalles | |
↵ ↵ Publisher Certificate Information:↵
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
↵ ↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Layer 3: ↵ | ↵ | Detalles | |
Layer 3: ↵
Advertencia: Lengths of source and translation differ too much.
Advertencia: Translation should not begin on newline.
↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
Exportar como