Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
2. Script Module General Info | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
The receiving port's IP address is invalid or its network is not configured for RIP. The device drops the packet. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
The receiving port's IP address is invalid or its network is not configured for RIP. The device drops the packet.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Auto Assign | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
Max. no. of connections out of Range [1-100] | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
Enter a valid destination port. Valid range is 1 to 65535. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
Enter a valid destination port. Valid range is 1 to 65535.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
PORT: %1 | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
BIA | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
If the CHAP process receives a CHAP Challenge, it gets the random number and username, and sends a Response back with encrypted information. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
If the CHAP process receives a CHAP Challenge, it gets the random number and username, and sends a Response back with encrypted information.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Import your custom tags from a tag file. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
Zoom: %1% | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
The maximum time allowed between sending unsolicited Router advertisements from this interface | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
The maximum time allowed between sending unsolicited Router advertisements from this interface
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
MESSAGE TYPE: %1 | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
The FTP client sends the rename to command to the FTP server. | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
The FTP client sends the rename to command to the FTP server.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">↵ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">↵ p, li { white-space: pre-wrap; }↵ </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">↵ <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"># LSAs</span></p></body></html> | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">↵ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">↵ p, li { white-space: pre-wrap; }↵ </style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">↵ <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"># LSAs</span></p></body></html>
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Package Caption | Tienes que acceder para agregar una traducción. | Detalles | |
Exportar como