Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are also logged in on these services: | También iniciaste sesión en estos servicios: | Details | |
You are also logged in on these services: También iniciaste sesión en estos servicios:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Contact information: | Información de contacto: | Details | |
Do you want to logout from all the services above? | ¿Quieres cerrar la sesión en todos los servicios indicados arriba? | Details | |
Do you want to logout from all the services above? ¿Quieres cerrar la sesión en todos los servicios indicados arriba?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error when communicating with the CAS server. | Hubo un error al comunicarse con el servidor CAS. | Details | |
Error when communicating with the CAS server. Hubo un error al comunicarse con el servidor CAS.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of misc fds used internally | Número de MDS's misceláneos usados internamente | Details | |
Number of misc fds used internally Número de MDS's misceláneos usados internamente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Organization's legal name | Nombre legal de la organización | Details | |
Organization's legal name Nombre legal de la organización
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select your identity provider | Selecciona tu proveedor de identidad | Details | |
Select your identity provider Selecciona tu proveedor de identidad
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again. | Ya que no se encontró usuarios con el nombre de usuario entregado, o la contraseña que nos diste está mala, por favor revisa el nombre de usuario e inténtalo de nuevo. | Details | |
Either no user with the given username could be found, or the password you gave was wrong. Please check the username and try again. Ya que no se encontró usuarios con el nombre de usuario entregado, o la contraseña que nos diste está mala, por favor revisa el nombre de usuario e inténtalo de nuevo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The selected authentication source will be used to authenticate you and and to create a valid session. | La fuente de autenticación seleccionada se usará para autenticarte y para crear una sesión válida. | Details | |
The selected authentication source will be used to authenticate you and and to create a valid session. La fuente de autenticación seleccionada se usará para autenticarte y para crear una sesión válida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Test configured authentication sources | Probar las fuentes de autenticación configuradas | Details | |
Test configured authentication sources Probar las fuentes de autenticación configuradas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Too short interval between single sign on events. | Intervalo muy corto entre eventos de inicio de sesión único (SSO). | Details | |
Too short interval between single sign on events. Intervalo muy corto entre eventos de inicio de sesión único (SSO).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return to consent page | Volver a la página de consentimiento | Details | |
Return to consent page Volver a la página de consentimiento
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Configuration error | Hubo un error de configuración | Details | |
Here is a suggestion for a crontab file: | Aquí hay una sugerencia para el archivo del crontab: | Details | |
Here is a suggestion for a crontab file: Aquí hay una sugerencia para el archivo del crontab:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cookies may be disabled in the web browser. | Las cookies podrían estar desactivadas en el navegador. | Details | |
Cookies may be disabled in the web browser. Las cookies podrían estar desactivadas en el navegador.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as