Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Postal address | Dirección postal | Details | |
Total FLUSH commands | Comandos FLUSH totales | Details | |
Error processing response from Identity Provider | Hubo un error al procesar la respuesta del proveedor de identidad | Details | |
Error processing response from Identity Provider Hubo un error al procesar la respuesta del proveedor de identidad
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown ... | Desconocido ... | Details | |
Sending message | Enviando mensaje | Details | |
Download the X509 certificates as PEM-encoded files. | Descarga los certificados X.509 como archivos PEM codificados. | Details | |
Download the X509 certificates as PEM-encoded files. Descarga los certificados X.509 como archivos PEM codificados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change your home organization | Cambia el inicio de tu organización | Details | |
Change your home organization Cambia el inicio de tu organización
You have to log in to edit this translation.
|
|||
ORCID researcher identifiers | Identificadores de investigador de ORCID | Details | |
ORCID researcher identifiers Identificadores de investigador de ORCID
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Metarefresh fetch | Obtención de metarefresh | Details | |
Libevent version | Versión de libevent | Details | |
You are about to send a message. Hit the submit message link to continue. | Estás a punto de enviar un mensaje. Haz clic en el enlace "enviar mensaje" para continuar. | Details | |
You are about to send a message. Hit the submit message link to continue. Estás a punto de enviar un mensaje. Haz clic en el enlace "enviar mensaje" para continuar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warnings | Advertencias | Details | |
Your account %NETID% has expired, access denied! | Tu cuenta %NETID% ha expirado, ¡acceso denegado! | Details | |
Your account %NETID% has expired, access denied! Tu cuenta %NETID% ha expirado, ¡acceso denegado!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The problematic attribute(s) are: | El o los atributos problemáticos son: | Details | |
The problematic attribute(s) are: El o los atributos problemáticos son:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SAML 2.0 Identity Provider (Hosted) | Proveedor de identidad SAML 2.0 (alojado) | Details | |
SAML 2.0 Identity Provider (Hosted) Proveedor de identidad SAML 2.0 (alojado)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as