GlotPress

Traducción de SimpleSAMLphp: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (464) Traducido (464) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 7 8 9 10 11 31
Prioridad Cadena original Traducción
Nickname Apodo Detalles

Nickname

Apodo
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Person's principal name at home organization El nombre principal de la persona en la organización de origen Detalles

Person's principal name at home organization

El nombre principal de la persona en la organización de origen
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Using SimpleSAMLphp as a Service Provider Usando SimpleSAMLphp como un proveedor de servicio Detalles

Using SimpleSAMLphp as a Service Provider

Usando SimpleSAMLphp como un proveedor de servicio
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
No SAML message provided No se entregó mensaje SAML Detalles

No SAML message provided

No se entregó mensaje SAML
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
ADFS Service Provider (Remote) Proveedor de servicio de ADFS (remoto) Detalles

ADFS Service Provider (Remote)

Proveedor de servicio de ADFS (remoto)
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Number of times the request limit was reached Número de veces en que se alcanzó el límite de requerimientos Detalles

Number of times the request limit was reached

Número de veces en que se alcanzó el límite de requerimientos
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
A service has requested you to authenticate yourself. Please enter your username and password in the form below. Un servicio ha solicitado que te autentiques. Por favor ingresa tu nombre de usuario y contraseña en el formulario que aparece más abajo. Detalles

A service has requested you to authenticate yourself. Please enter your username and password in the form below.

Un servicio ha solicitado que te autentiques. Por favor ingresa tu nombre de usuario y contraseña en el formulario que aparece más abajo.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Miscellaneous Misceláneo Detalles

Miscellaneous

Misceláneo
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Preferred language Idioma preferido Detalles

Preferred language

Idioma preferido
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Authentication failed: the certificate your browser sent is invalid or cannot be read Falló la autenticación: el certificado que envió tu navegador no es válido o no se puede leer Detalles

Authentication failed: the certificate your browser sent is invalid or cannot be read

Falló la autenticación: el certificado que envió tu navegador no es válido o no se puede leer
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
[Preferred choice] [Elección preferida] Detalles

[Preferred choice]

[Elección preferida]
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
South Africa Sudáfrica Detalles

South Africa

Sudáfrica
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
State information lost, and no way to restart the request Se perdió la información de estad, y no hay forma de reanudar la solicitud Detalles

State information lost, and no way to restart the request

Se perdió la información de estad, y no hay forma de reanudar la solicitud
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Error loading metadata Hubo un error al cargar los metadatos Detalles

Error loading metadata

Hubo un error al cargar los metadatos
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
No, cancel No, anula Detalles

No, cancel

No, anula
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:42:24
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 7 8 9 10 11 31

Exportar como