Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
The path to the service executable if applicable. | La ruta al ejecutable del servicio. si aplica. | Detalles | |
The path to the service executable if applicable. La ruta al ejecutable del servicio. si aplica.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Save changes | Guardar cambios | Detalles | |
WebMail | Webmail | Detalles | |
Global retry TTL. Default = 3600 (1 hour) | TTL global de reintento. Predeterminado = 3600 (1 hora) | Detalles | |
Global retry TTL. Default = 3600 (1 hour) TTL global de reintento. Predeterminado = 3600 (1 hora)
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
To view Webalizer stats for a particular domain or subdomain use the drop-down menu to select the domain or sub-domain you want to view. Stats may take up to 24 hours before they are generated. | Para ver las estadísticas de Webalizer para un dominio o subdominio en particular, usa el menú desplegable para seleccionar el dominio o subdominio que quieras ver. Las estadísticas pueden tomar hasta 24 horas antes de que se generen. | Detalles | |
To view Webalizer stats for a particular domain or subdomain use the drop-down menu to select the domain or sub-domain you want to view. Stats may take up to 24 hours before they are generated. Para ver las estadísticas de Webalizer para un dominio o subdominio en particular, usa el menú desplegable para seleccionar el dominio o subdominio que quieras ver. Las estadísticas pueden tomar hasta 24 horas antes de que se generen.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
No records were found for this domain. Click the button below to set up your domain records for the first time | No se encontraron registros para este dominio. Haz clic en el siguiente botón para configurar los registros de tu dominio por primera vez. | Detalles | |
No records were found for this domain. Click the button below to set up your domain records for the first time No se encontraron registros para este dominio. Haz clic en el siguiente botón para configurar los registros de tu dominio por primera vez.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Sub-domain | Subdominio | Detalles | |
FAQ item was added successfully! | ¡El ítem de P+F fue agregado exitosamente! | Detalles | |
FAQ item was added successfully! ¡El ítem de P+F fue agregado exitosamente!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Delete ALL Zone Records | Eliminar TODOS los registros de la zona | Detalles | |
Delete ALL Zone Records Eliminar TODOS los registros de la zona
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
TTL | TTL | Detalles | |
Edit Distribution List | Editar lista de distribución | Detalles | |
Frequently Asked Questions | Preguntas más frecuentes | Detalles | |
Full access | Acceso total | Detalles | |
SPF records is used to store Sender Policy Framework details. It's target is a text string, e.g.<br>'v=spf1 a:192.168.1.1 include:example.com mx ptr -all' (Click <a href="http://www.microsoft.com/mscorp/safety/content/technologies/senderid/wizard/" target="_blank">HERE</a> for the Microsoft SPF Wizard.) | Los registros SPF se usan para guardar los detalles del convenio de remitentes. Su objetivo es una cadena de texto, ej.<br>"v=spf1 a:192.168.1.1 include:example.com mx ptr -all" (haz clic <a href="http://www.microsoft.com/mscorp/safety/content/technologies/senderid/wizard/" target="_blank">AQUÍ</a> para el Asistente de SPF de Microsoft). | Detalles | |
SPF records is used to store Sender Policy Framework details. It's target is a text string, e.g.<br>'v=spf1 a:192.168.1.1 include:example.com mx ptr -all' (Click <a href="http://www.microsoft.com/mscorp/safety/content/technologies/senderid/wizard/" target="_blank">HERE</a> for the Microsoft SPF Wizard.) Los registros SPF se usan para guardar los detalles del convenio de remitentes. Su objetivo es una cadena de texto, ej.<br>"v=spf1 a:192.168.1.1 include:example.com mx ptr -all" (haz clic <a href="http://www.microsoft.com/mscorp/safety/content/technologies/senderid/wizard/" target="_blank">AQUÍ</a> para el Asistente de SPF de Microsoft).
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Your email adress is not valid. Please enter a valid email address. | Tu dirección de correo electrónico no es válida. Por favor ingresa una dirección de correo electrónico válida. | Detalles | |
Your email adress is not valid. Please enter a valid email address. Tu dirección de correo electrónico no es válida. Por favor ingresa una dirección de correo electrónico válida.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
Exportar como