Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Cron reload command for apache user in Linux Only | Comando de recarga de Cron para el usuario de Apache en Linux solamente | Detalles | |
Cron reload command for apache user in Linux Only Comando de recarga de Cron para el usuario de Apache en Linux solamente
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Your email address cannot be blank. | Tu dirección de correo electrónico no puede estar en blanco. | Detalles | |
Your email address cannot be blank. Tu dirección de correo electrónico no puede estar en blanco.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
DNS Config | Configuración DNS | Detalles | |
Delete Record Type from ALL Records | Eliminar el tipo de registro de TODOS los registros | Detalles | |
Delete Record Type from ALL Records Eliminar el tipo de registro de TODOS los registros
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Every week | Cada semana | Detalles | |
phpSysInfo is a web-based server hardware monitoring tool which enables you to see detailed hardware statistics of your server. | phpSysInfo es una herramienta de monitoreo de hardware basada en la web que te permite ver estadísticas detalladas de hardware de tu servidor. | Detalles | |
phpSysInfo is a web-based server hardware monitoring tool which enables you to see detailed hardware statistics of your server. phpSysInfo es una herramienta de monitoreo de hardware basada en la web que te permite ver estadísticas detalladas de hardware de tu servidor.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Global refresh TTL. Default = 21600 (6 hours) | TTL de refresco total. Predeterminado = 21600 (6 horas) | Detalles | |
Global refresh TTL. Default = 21600 (6 hours) TTL de refresco total. Predeterminado = 21600 (6 horas)
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Never | Nunca | Detalles | |
Time in days backups are safe from being deleted. After days have elapsed, older backups will be deleted on Daemon Day Run | Tiempo en días en que se pueden eliminar con seguridad los respaldos. Después de que los días hayan pasado, los respaldos más antiguos serán eliminados en la ejecución diaria del demonio. | Detalles | |
Time in days backups are safe from being deleted. After days have elapsed, older backups will be deleted on Daemon Day Run Tiempo en días en que se pueden eliminar con seguridad los respaldos. Después de que los días hayan pasado, los respaldos más antiguos serán eliminados en la ejecución diaria del demonio.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
WARNING! This will remove all files and services belonging to this client! | ¡ADVERTENCIA! ¡Esto eliminará todos los archivos y servicios que pertenecen a este cliente! | Detalles | |
WARNING! This will remove all files and services belonging to this client! ¡ADVERTENCIA! ¡Esto eliminará todos los archivos y servicios que pertenecen a este cliente!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Sorry, you have reached your mailbox quota limit! | Lo siento, ¡has alcanzado tu límite de cupo de casillas! | Detalles | |
Sorry, you have reached your mailbox quota limit! Lo siento, ¡has alcanzado tu límite de cupo de casillas!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Directory that vhost.conf backups are stored. | Directorio donde se guardan los respaldos de vhost.conf. | Detalles | |
Directory that vhost.conf backups are stored. Directorio donde se guardan los respaldos de vhost.conf.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Path to the user cron file | Ruta del archivo Cron del usuario | Detalles | |
Path to the user cron file Ruta del archivo Cron del usuario
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Root Drive | Unidad raíz | Detalles | |
A copy of the original message will be left in the source mailbox address when it is fowarded to the destination address | Una copia del mensaje original se dejará en la dirección de la casilla de correo fuente cuando se reenvíe a la dirección de destino | Detalles | |
A copy of the original message will be left in the source mailbox address when it is fowarded to the destination address Una copia del mensaje original se dejará en la dirección de la casilla de correo fuente cuando se reenvíe a la dirección de destino
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
Exportar como