GlotPress

Traducción de ZPanel: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (796) Traducido (792) Sin traducir (4) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 21 22 23 24 25 54
Prioridad Cadena original Traducción
Backup vhost file before a new one is written Respaldar el host virtual antes de que se escriba uno nuevo Detalles

Backup vhost file before a new one is written

Respaldar el host virtual antes de que se escriba uno nuevo
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
When domains are deleted, also delete all mailboxes for that domain when the daemon runs. (true/false) Cuando se elimina un dominio, también se eliminan las casillas para ese dominio cuando el demonio se ejecuta (verdadero/falso). Detalles

When domains are deleted, also delete all mailboxes for that domain when the daemon runs. (true/false)

Cuando se elimina un dominio, también se eliminan las casillas para ese dominio cuando el demonio se ejecuta (verdadero/falso).
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
<strong>Error:</strong> You need to specify a valid location for your script. <strong>Error:</strong> Necesitas especificar una ubicación válida para tu script. Detalles

<strong>Error:</strong> You need to specify a valid location for your script.

<strong>Error:</strong> Necesitas especificar una ubicación válida para tu script.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
A client with that name already appears to exsist on this server. Pareciera que un cliente con ese nombre ya existe en este servidor. Detalles

A client with that name already appears to exsist on this server.

Pareciera que un cliente con ese nombre ya existe en este servidor.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
You have no databases at this time. Create a database using the form below. Por ahora, no tienes bases de datos configuradas. Crea una base de datos usando el siguiente formulario. Detalles

You have no databases at this time. Create a database using the form below.

Por ahora, no tienes bases de datos configuradas. Crea una base de datos usando el siguiente formulario.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Manage Groups Gestor de grupos Detalles

Manage Groups

Gestor de grupos
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Create a new forward Crear un nuevo reenvío Detalles

Create a new forward

Crear un nuevo reenvío
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Types of records allowed seperated by a space. Default = A AAAA CNAME MX TXT SRV SPF NS Tipos de registros permitidos separados por un espacio. Predeterminado = A AAAA CNAME MX TXT SRV SPF NS Detalles

Types of records allowed seperated by a space. Default = A AAAA CNAME MX TXT SRV SPF NS

Tipos de registros permitidos separados por un espacio. Predeterminado = A AAAA CNAME MX TXT SRV SPF NS
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Your email address is not valid. Tu dirección de correo electrónico no es válida. Detalles

Your email address is not valid.

Tu dirección de correo electrónico no es válida.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Up-to-date? ¿Al día? Detalles

Up-to-date?

¿Al día?
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
If specified will attempt to use encryption to connect to the server, if 'false' this is disabled. Available options: false, ssl, tls Si se especifica, intentará usar la encriptación para conectar al servidor, si es "falso" está desactivado. Opciones disponibles: falso, ssl y tls. Detalles

If specified will attempt to use encryption to connect to the server, if 'false' this is disabled. Available options: false, ssl, tls

Si se especifica, intentará usar la encriptación para conectar al servidor, si es "falso" está desactivado. Opciones disponibles: falso, ssl y tls.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Cron File Archivo del Cron Detalles

Cron File

Archivo del Cron
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Launch Lanzar Detalles

Launch

Lanzar
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
You currently do not have any tasks setup. Por ahora, no tienes tareas configuradas. Detalles

You currently do not have any tasks setup.

Por ahora, no tienes tareas configuradas.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Global temp directory. Directorio temporal global. Detalles

Global temp directory.

Directorio temporal global.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:47:00
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 21 22 23 24 25 54

Exportar como