Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Backup vhost file before a new one is written | Respaldar el host virtual antes de que se escriba uno nuevo | Detalles | |
Backup vhost file before a new one is written Respaldar el host virtual antes de que se escriba uno nuevo
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
When domains are deleted, also delete all mailboxes for that domain when the daemon runs. (true/false) | Cuando se elimina un dominio, también se eliminan las casillas para ese dominio cuando el demonio se ejecuta (verdadero/falso). | Detalles | |
When domains are deleted, also delete all mailboxes for that domain when the daemon runs. (true/false) Cuando se elimina un dominio, también se eliminan las casillas para ese dominio cuando el demonio se ejecuta (verdadero/falso).
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
<strong>Error:</strong> You need to specify a valid location for your script. | <strong>Error:</strong> Necesitas especificar una ubicación válida para tu script. | Detalles | |
<strong>Error:</strong> You need to specify a valid location for your script. <strong>Error:</strong> Necesitas especificar una ubicación válida para tu script.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
A client with that name already appears to exsist on this server. | Pareciera que un cliente con ese nombre ya existe en este servidor. | Detalles | |
A client with that name already appears to exsist on this server. Pareciera que un cliente con ese nombre ya existe en este servidor.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
You have no databases at this time. Create a database using the form below. | Por ahora, no tienes bases de datos configuradas. Crea una base de datos usando el siguiente formulario. | Detalles | |
You have no databases at this time. Create a database using the form below. Por ahora, no tienes bases de datos configuradas. Crea una base de datos usando el siguiente formulario.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Manage Groups | Gestor de grupos | Detalles | |
Create a new forward | Crear un nuevo reenvío | Detalles | |
Types of records allowed seperated by a space. Default = A AAAA CNAME MX TXT SRV SPF NS | Tipos de registros permitidos separados por un espacio. Predeterminado = A AAAA CNAME MX TXT SRV SPF NS | Detalles | |
Types of records allowed seperated by a space. Default = A AAAA CNAME MX TXT SRV SPF NS Tipos de registros permitidos separados por un espacio. Predeterminado = A AAAA CNAME MX TXT SRV SPF NS
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Your email address is not valid. | Tu dirección de correo electrónico no es válida. | Detalles | |
Your email address is not valid. Tu dirección de correo electrónico no es válida.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Up-to-date? | ¿Al día? | Detalles | |
If specified will attempt to use encryption to connect to the server, if 'false' this is disabled. Available options: false, ssl, tls | Si se especifica, intentará usar la encriptación para conectar al servidor, si es "falso" está desactivado. Opciones disponibles: falso, ssl y tls. | Detalles | |
If specified will attempt to use encryption to connect to the server, if 'false' this is disabled. Available options: false, ssl, tls Si se especifica, intentará usar la encriptación para conectar al servidor, si es "falso" está desactivado. Opciones disponibles: falso, ssl y tls.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Cron File | Archivo del Cron | Detalles | |
Launch | Lanzar | Detalles | |
You currently do not have any tasks setup. | Por ahora, no tienes tareas configuradas. | Detalles | |
You currently do not have any tasks setup. Por ahora, no tienes tareas configuradas.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Global temp directory. | Directorio temporal global. | Detalles | |
Exportar como