Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Enter the number of topics and posts you wish to view on each page. | Ingresa el número de temas y publicaciones que deseas ver en cada página. | Detalles | |
Enter the number of topics and posts you wish to view on each page. Ingresa el número de temas y publicaciones que deseas ver en cada página.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
FluxBB version | Versión de FluxBB | Detalles | |
Accept default for English forums otherwise the character set of the primary language pack. | Acepta el predeterminado para foros en inglés, de lo contrario, del conjunto de caracteres del paquete de idiomas principal. | Detalles | |
Accept default for English forums otherwise the character set of the primary language pack. Acepta el predeterminado para foros en inglés, de lo contrario, del conjunto de caracteres del paquete de idiomas principal.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
By entering HTML hyperlinks into this textbox, any number of items can be added to the navigation menu at the top of all pages. The format for adding new links is X = <a href="URL">LINK</a> where X is the position at which the link should be inserted (e.g. 0 to insert at the beginning and 2 to insert after "User list"). Separate entries with a linebreak. | Al ingresar enlaces HTML en este campo de texto, un número cualquiera de elementos de pueden agregar al menú de navegación en la parte superior de todas las págnas. El formato para agregar nuevos enlaces es <a href="URL">ENLACE</a> donde X es la posición en la cual el enlace debe insertarse (ej. 0 para insertar al principio y 2 para insertar después de "Lista de usuarios"). Separa las entradas con un salto de línea. | Detalles | |
By entering HTML hyperlinks into this textbox, any number of items can be added to the navigation menu at the top of all pages. The format for adding new links is X = <a href="URL">LINK</a> where X is the position at which the link should be inserted (e.g. 0 to insert at the beginning and 2 to insert after "User list"). Separate entries with a linebreak. Al ingresar enlaces HTML en este campo de texto, un número cualquiera de elementos de pueden agregar al menú de navegación en la parte superior de todas las págnas. El formato para agregar nuevos enlaces es <a href="URL">ENLACE</a> donde X es la posición en la cual el enlace debe insertarse (ej. 0 para insertar al principio y 2 para insertar después de "Lista de usuarios"). Separa las entradas con un salto de línea.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Include a plain text version of new posts in subscription notification emails. | Incluir una versión en texto plano de nuevas publicaciones en los correos electrónicos de notificación de suscripción. | Detalles | |
Include a plain text version of new posts in subscription notification emails. Incluir una versión en texto plano de nuevas publicaciones en los correos electrónicos de notificación de suscripción.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Moderate | Moderar | Detalles | |
Topics per page | Temas por página | Detalles | |
(UTC+10:00) Australian Eastern | (UTC+10:00) Australia Oriental | Detalles | |
(UTC+10:00) Australian Eastern (UTC+10:00) Australia Oriental
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Processing post <strong>%s</strong> … | Procesando la publicación <strong>%s</strong>… | Detalles | |
Processing post <strong>%s</strong> … Procesando la publicación <strong>%s</strong>…
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
No censor words in list. | No hay palabras a censurar en la lista. | Detalles | |
No censor words in list. No hay palabras a censurar en la lista.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
None | Ninguno | Detalles | |
You are running %1$s version %2$s. FluxBB %3$s requires at least %1$s %4$s to run properly. You must upgrade your %1$s installation before you can continue. | Estás ejecutando %1$s versión %2$s. FluxBB %3$s requiere al menos %1$s %4$s para ejecutarse sin problemas. Debes actualizar la instalación de %1$s antes de poder continuar. | Detalles | |
You are running %1$s version %2$s. FluxBB %3$s requires at least %1$s %4$s to run properly. You must upgrade your %1$s installation before you can continue. Estás ejecutando %1$s versión %2$s. FluxBB %3$s requiere al menos %1$s %4$s para ejecutarse sin problemas. Debes actualizar la instalación de %1$s antes de poder continuar.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
The default number of posts to display per page in a topic. Users can personalize this setting. | El número predeterminado de publicaciones a desplegarse por página en cualquier tema. Los usuarios pueden personalizar esta preferencia. | Detalles | |
The default number of posts to display per page in a topic. Users can personalize this setting. El número predeterminado de publicaciones a desplegarse por página en cualquier tema. Los usuarios pueden personalizar esta preferencia.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Stay subscribed to this topic | Mantenerse suscrito a este tema | Detalles | |
Stay subscribed to this topic Mantenerse suscrito a este tema
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
You must enter a reason. | Debes ingresar una razón. | Detalles | |
Exportar como