GlotPress

Traducción de Sentora: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (809) Traducido (800) Sin traducir (9) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 12 13 14 15 16 54
Prioridad Cadena original Traducción
Apache Version Versión de Apache Detalles

Apache Version

Versión de Apache
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Sentora Debug Mode Modo de depuración de Sentora Detalles

Sentora Debug Mode

Modo de depuración de Sentora
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
FTP Config File Archivo de configuración del FTP Detalles

FTP Config File

Archivo de configuración del FTP
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
The selected domain was not valid. El dominio seleccionado no era válido. Detalles

The selected domain was not valid.

El dominio seleccionado no era válido.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Sentora version Versión de Sentora Detalles

Sentora version

Versión de Sentora
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Remote Login Forms Formularios de inicio de sesión remota Detalles

Remote Login Forms

Formularios de inicio de sesión remota
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Keep Message Mantener el mensaje Detalles

Keep Message

Mantener el mensaje
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Every week Cada semana Detalles

Every week

Cada semana
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
You have no administration modules at this time. Por ahora, no tienes módulos de gestión. Detalles

You have no administration modules at this time.

Por ahora, no tienes módulos de gestión.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Domain Dominio Detalles

Domain

Dominio
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
DELETE BACKUP ELIMINAR RESPALDO Detalles

DELETE BACKUP

ELIMINAR RESPALDO
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Since you are logged in as an Administrator or a Reseller, you can add and remove FAQ items. Administrators can see and remove all FAQ items, but Resellers can only remove FAQ items they have created. Your clients will be able to see any FAQ items you create, plus any FAQ items created by an Administrator. Your clients will not be able to add or remove any FAQ items. Desde que inicies sesión como un administrador o revendedor, puedes agregar o quitar ítems de las P+F. Los administradores pueden ver y quitar todos los ítems de las P+F, pero los revendedores pueden solo quitar los ítems de las P+F que ellos mismos han creado. Tus clientes podrán ver cualquiera de los ítems de las P+F que crees, además cualquiera de los ítems de las P+F creados por un administrador. Tus clientes no podrán agregar o quitar los ítems de las P+F. Detalles

Since you are logged in as an Administrator or a Reseller, you can add and remove FAQ items. Administrators can see and remove all FAQ items, but Resellers can only remove FAQ items they have created. Your clients will be able to see any FAQ items you create, plus any FAQ items created by an Administrator. Your clients will not be able to add or remove any FAQ items.

Desde que inicies sesión como un administrador o revendedor, puedes agregar o quitar ítems de las P+F. Los administradores pueden ver y quitar todos los ítems de las P+F, pero los revendedores pueden solo quitar los ítems de las P+F que ellos mismos han creado. Tus clientes podrán ver cualquiera de los ítems de las P+F que crees, además cualquiera de los ítems de las P+F creados por un administrador. Tus clientes no podrán agregar o quitar los ítems de las P+F.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
You need to specify a database name to create your database. Necesitas especificar el nombre de una base de datos para crear tu base de datos. Detalles

You need to specify a database name to create your database.

Necesitas especificar el nombre de una base de datos para crear tu base de datos.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
A mailbox, alias, forwarder or distrubution list already exists with that name. Una casilla, alias, lista de distribución o de reenvío ya existe con ese nombre. Detalles

A mailbox, alias, forwarder or distrubution list already exists with that name.

Una casilla, alias, lista de distribución o de reenvío ya existe con ese nombre.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
FTP Database Base de datos de FTP Detalles

FTP Database

Base de datos de FTP
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:43:54
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 12 13 14 15 16 54

Exportar como