GlotPress

Traducción de FluxBB: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (1,276) Traducido (1,276) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 17 18 19 20 21 86
Prioridad Cadena original Traducción
Go to post Ir a la publicación Detalles

Go to post

Ir a la publicación
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
The maximum number of characters a user signature may contain. El número máximo de caracteres que puede contener una firma de usuario. Detalles

The maximum number of characters a user signature may contain.

El número máximo de caracteres que puede contener una firma de usuario.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
It appears the update script is already being ran by someone else. If this is not the case, please manually delete the file '%s' and try again Parece que el <i>script</i> de actualización ya está siendo ejecutado por alguien más. Si este no es el caso, por favor elimina manualmente el archivo '%s' e inténtalo de nuevo. Detalles

It appears the update script is already being ran by someone else. If this is not the case, please manually delete the file '%s' and try again

Parece que el <i>script</i> de actualización ya está siendo ejecutado por alguien más. Si este no es el caso, por favor elimina manualmente el archivo '%s' e inténtalo de nuevo.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Enable users to subscribe to forums (receive email when someone creates a new topic). Permite que los usuarios se suscriban a los foros (reciban correo electrónico cuando alguien crea un nuevo tema). Detalles

Enable users to subscribe to forums (receive email when someone creates a new topic).

Permite que los usuarios se suscriban a los foros (reciban correo electrónico cuando alguien crea un nuevo tema).
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Delete a category Eliminar una categoría Detalles

Delete a category

Eliminar una categoría
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Unverified users Usuarios sin verificar Detalles

Unverified users

Usuarios sin verificar
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Invalid database file name. When using SQLite the database file name must be entered exactly as it appears in your '%s' El nombre del archivo de la base de datos no es válido. Cuando se usa SQLite, el nombre de la base de datos debe ser ingresado tal cual aparece en el '%s'. Detalles

Invalid database file name. When using SQLite the database file name must be entered exactly as it appears in your '%s'

El nombre del archivo de la base de datos no es válido. Cuando se usa SQLite, el nombre de la base de datos debe ser ingresado tal cual aparece en el '%s'.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Passwords do not match. Las contraseñas no coinciden. Detalles

Passwords do not match.

Las contraseñas no coinciden.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
When enabled, users will be able to upload an avatar which will be displayed under their title. Cuando está habilitado, los usuarios podrán cargar un avatar, el cual se mostrará bajo su título. Detalles

When enabled, users will be able to upload an avatar which will be displayed under their title.

Cuando está habilitado, los usuarios podrán cargar un avatar, el cual se mostrará bajo su título.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
You entered a non-numeric value into a numeric only column. Ingresaste un valor no-numérico en una columna destinada solo a números. Detalles

You entered a non-numeric value into a numeric only column.

Ingresaste un valor no-numérico en una columna destinada solo a números.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Someone else is already registered with that email address. Please choose another email address. Alguien más ya está registrado con esa dirección de correo electrónico. Por favor elige otra dirección de correo electrónico. Detalles

Someone else is already registered with that email address. Please choose another email address.

Alguien más ya está registrado con esa dirección de correo electrónico. Por favor elige otra dirección de correo electrónico.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
(UTC-07:00) Mountain (UTC-07:00) Montaña Detalles

(UTC-07:00) Mountain

(UTC-07:00) Montaña
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
User post count Cuenta de publicaciones del usuario Detalles

User post count

Cuenta de publicaciones del usuario
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
IP address/IP-ranges Direcciones o rangos IP Detalles

IP address/IP-ranges

Direcciones o rangos IP
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Bad request. The link you followed is incorrect or outdated. Solicitud incorrecta. El enlace que seguiste es incorrecto o está expirado. Detalles

Bad request. The link you followed is incorrect or outdated.

Solicitud incorrecta. El enlace que seguiste es incorrecto o está expirado.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 17 18 19 20 21 86

Exportar como