GlotPress

Traducción de FluxBB: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (1,276) Traducido (1,276) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 19 20 21 22 23 86
Prioridad Cadena original Traducción
Unable to write update lock. Please make sure PHP has write access to the directory '%s' and no-one else is currently running the update script. No se pudo escribir el bloqueo de actualización. Por favor asegúrate de que PHP tenga acceso de escritura al directorio '%s' y que nadie más esté ejecutando el <i>script</i> de actualización. Detalles

Unable to write update lock. Please make sure PHP has write access to the directory '%s' and no-one else is currently running the update script.

No se pudo escribir el bloqueo de actualización. Por favor asegúrate de que PHP tenga acceso de escritura al directorio '%s' y que nadie más esté ejecutando el <i>script</i> de actualización.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Choose the default privacy setting for new user registrations. Elige la configuración de privacidad predeterminada para el registro de nuevos usuarios. Detalles

Choose the default privacy setting for new user registrations.

Elige la configuración de privacidad predeterminada para el registro de nuevos usuarios.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
%s EiB %s EiB Detalles

%s EiB

%s EiB
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Click here if you do not want to wait any longer (or if your browser does not automatically forward you) Haz clic aquí si no quieres esperar más (o si tu navegador no te redirige automáticamente) Detalles

Click here if you do not want to wait any longer (or if your browser does not automatically forward you)

Haz clic aquí si no quieres esperar más (o si tu navegador no te redirige automáticamente)
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Settings for your board. You can change this later. Preferencias para tu foro. Puedes cambiar esto más tarde. Detalles

Settings for your board. You can change this later.

Preferencias para tu foro. Puedes cambiar esto más tarde.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Unsubscribe Cancelar la suscripción Detalles

Unsubscribe

Cancelar la suscripción
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
To perform the database update please enter the database password with which FluxBB was installed. If you cannot remember, this is stored in your 'config.php' file. Para llevar a cabo la actualización de la base de datos, por favor ingresa la contraseña de la base de datos con la cual se instaló FluxBB. Si no la recuerdas, esta se encuentra almacenada en el archivo 'config.php'. Detalles

To perform the database update please enter the database password with which FluxBB was installed. If you cannot remember, this is stored in your 'config.php' file.

Para llevar a cabo la actualización de la base de datos, por favor ingresa la contraseña de la base de datos con la cual se instaló FluxBB. Si no la recuerdas, esta se encuentra almacenada en el archivo 'config.php'.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Page %s Página %s Detalles

Page %s

Página %s
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Use this feature with caution. <strong>Pruned posts can never be recovered.</strong> For best performance, you should put the forum in %s during pruning. Usa esta característica con cuidado. <strong>Las publicaciones reducidas nunca se pueden recuperar.</strong> Para mejor desempeño, deberías poner el foro en %s durante la reducción. Detalles

Use this feature with caution. <strong>Pruned posts can never be recovered.</strong> For best performance, you should put the forum in %s during pruning.

Usa esta característica con cuidado. <strong>Las publicaciones reducidas nunca se pueden recuperar.</strong> Para mejor desempeño, deberías poner el foro en %s durante la reducción.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
User groups Grupos de usuarios Detalles

User groups

Grupos de usuarios
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Topic opened. Redirecting … Tema abierto. Redirigiendo… Detalles

Topic opened. Redirecting …

Tema abierto. Redirigiendo…
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Post time Hora de la publicación Detalles

Post time

Hora de la publicación
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Old password Contraseña antigua Detalles

Old password

Contraseña antigua
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
The user you are trying to send an email to has disabled form email. El usuario al que intentas enviar un correo electrónico ha desactivado el formulario de correo electrónico. Detalles

The user you are trying to send an email to has disabled form email.

El usuario al que intentas enviar un correo electrónico ha desactivado el formulario de correo electrónico.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Find more users for this ip Encontrar más usuarios para esta dirección IP Detalles

Find more users for this ip

Encontrar más usuarios para esta dirección IP
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:11
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 19 20 21 22 23 86

Exportar como