Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Number of seconds that users in this group have to wait between emails. Set to 0 to disable. | Número de segundos que los usuarios en este grupo deben esperar entre correos electrónicos. Establece en 0 para desactivar. | Detalles | |
Number of seconds that users in this group have to wait between emails. Set to 0 to disable. Número de segundos que los usuarios en este grupo deben esperar entre correos electrónicos. Establece en 0 para desactivar.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
There is no plugin called %s in the plugin directory. | No hay extensión llamada %s en el directorio de extensiones. | Detalles | |
There is no plugin called %s in the plugin directory. No hay extensión llamada %s en el directorio de extensiones.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Find topics you have posted to. | Encontrar temas en los que has publicado. | Detalles | |
Find topics you have posted to. Encontrar temas en los que has publicado.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Views | Vistas | Detalles | |
The email address of the board administrator. | La dirección de correo electrónico del administrador del foro. | Detalles | |
The email address of the board administrator. La dirección de correo electrónico del administrador del foro.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
<strong>Enable conversion</strong> (perform database charset conversion). | <strong>Habilitar la conversión</strong> (lleva a cabo la conversión del conjunto de caracteres de la base de datos). | Detalles | |
<strong>Enable conversion</strong> (perform database charset conversion). <strong>Habilitar la conversión</strong> (lleva a cabo la conversión del conjunto de caracteres de la base de datos).
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Merge | Unir | Detalles | |
You must select at least one topic for move/delete/open/close. | Debes seleccionar al menos un tema para mover, eliminar, abrir o cerrar. | Detalles | |
You must select at least one topic for move/delete/open/close. Debes seleccionar al menos un tema para mover, eliminar, abrir o cerrar.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
When disabled, searches will only be allowed in one forum at a time. Disable if server load is high due to excessive searching. | Cuando está desactivado, solo se permitirán las búsquedas en un solo foro a la vez. Desactívalo si la carga del servidor es alta, debido al exceso de búsquedas. | Detalles | |
When disabled, searches will only be allowed in one forum at a time. Disable if server load is high due to excessive searching. Cuando está desactivado, solo se permitirán las búsquedas en un solo foro a la vez. Desactívalo si la carga del servidor es alta, debido al exceso de búsquedas.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
About FluxBB | Acerca de FluxBB | Detalles | |
The complete URL of the board without trailing slash (i.e. http://www.mydomain.com/forums). This <strong>must</strong> be correct in order for all admin and moderator features to work. If you get "Bad referer" errors, it's probably incorrect. | La URL completa del foro, sin la barra final (p.ej. http://www.midominio.tld/foros). Esto <strong>debe</strong> corregirse para que funcionen todas las características de administrador y moderador. Si tienes errores del tipo "<i>bad referer</i>", probablemente no esté correcto. | Detalles | |
The complete URL of the board without trailing slash (i.e. http://www.mydomain.com/forums). This <strong>must</strong> be correct in order for all admin and moderator features to work. If you get "Bad referer" errors, it's probably incorrect. La URL completa del foro, sin la barra final (p.ej. http://www.midominio.tld/foros). Esto <strong>debe</strong> corregirse para que funcionen todas las características de administrador y moderador. Si tienes errores del tipo "<i>bad referer</i>", probablemente no esté correcto.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
No user by that ID registered. | No hay usuario registrado con ese ID. | Detalles | |
No user by that ID registered. No hay usuario registrado con ese ID.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Max width | Ancho máximo | Detalles | |
You are already subscribed to this topic. | Ya estás suscrito a este tema. | Detalles | |
You are already subscribed to this topic. Ya estás suscrito a este tema.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Unstick topic | Despegar tema | Detalles | |
Exportar como