Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Click %s to see IP statistics for this user. | Haz clic en %s para ver las estadísticas de la dirección IP para este usuario. | Detalles | |
Click %s to see IP statistics for this user. Haz clic en %s para ver las estadísticas de la dirección IP para este usuario.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
When enabled, FluxBB will add a quick reply form at the bottom of topics. This way users can post directly from the topic view. | Cuando está habilitado, FluxBB agregará un formulario de respuesta rápida al final de cada tema. De esta forma, los usuarios pueden publicar directamente desde la vista de tema. | Detalles | |
When enabled, FluxBB will add a quick reply form at the bottom of topics. This way users can post directly from the topic view. Cuando está habilitado, FluxBB agregará un formulario de respuesta rápida al final de cada tema. De esta forma, los usuarios pueden publicar directamente desde la vista de tema.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Administrators cannot be deleted. In order to delete this user, you must first move him/her to a different user group. | No se pueden eliminar los administradores. Para eliminar este usuario, primero debes moverlo a un grupo de usuarios distinto. | Detalles | |
Administrators cannot be deleted. In order to delete this user, you must first move him/her to a different user group. No se pueden eliminar los administradores. Para eliminar este usuario, primero debes moverlo a un grupo de usuarios distinto.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Hide your email address but allow form email. | Ocultar tu dirección de correo electrónico, pero permitir el formulario de correo electrónico. | Detalles | |
Hide your email address but allow form email. Ocultar tu dirección de correo electrónico, pero permitir el formulario de correo electrónico.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
[%1$s] was found without a matching [/%1$s] | [%1$s] se encontró sin una coincidencia [/%1$s] | Detalles | |
[%1$s] was found without a matching [/%1$s] [%1$s] se encontró sin una coincidencia [/%1$s]
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
No database password provided | No se entregó la contraseña de la base de datos | Detalles | |
No database password provided No se entregó la contraseña de la base de datos
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
User information | Información del usuario | Detalles | |
(UTC+12:00) New Zealand, Fiji, Magadan | (UTC+12:00) Nueva Zelanda, Fiji, Magadán | Detalles | |
(UTC+12:00) New Zealand, Fiji, Magadan (UTC+12:00) Nueva Zelanda, Fiji, Magadán
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Go to the first new post in this topic. | Ir a la primera publicación nueva en este tema. | Detalles | |
Go to the first new post in this topic. Ir a la primera publicación nueva en este tema.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Encrypts the connection to the SMTP server using SSL. Should only be used if your SMTP server requires it and your version of PHP supports SSL. | Cifra la conexión al servidor SMTP usando SSL. Debería usarse solo si tu servidor SMTP lo requiere y si la versión de PHP soporta SSL. | Detalles | |
Encrypts the connection to the SMTP server using SSL. Should only be used if your SMTP server requires it and your version of PHP supports SSL. Cifra la conexión al servidor SMTP usando SSL. Debería usarse solo si tu servidor SMTP lo requiere y si la versión de PHP soporta SSL.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Ban user | Bloquear usuario | Detalles | |
Sticky: | Pegado: | Detalles | |
Online | En línea | Detalles | |
BBCode | CódigoBB | Detalles | |
FluxBB bbcode test | Prueba de CódigoBB de FluxBB | Detalles | |
Exportar como