GlotPress

Traducción de OpenCart: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (2,684) Traducido (2,684) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 19 20 21 22 23 179
Prioridad Cadena original Traducción
Subscription Suspended Status Estado de suscripción suspendida Detalles

Subscription Suspended Status

Estado de suscripción suspendida
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-04-17 20:14:33
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Error: HTTP_CATALOG constant could not be found! Error: ¡No se pudo encontrar la constante HTTP_CATALOG! Detalles

Error: HTTP_CATALOG constant could not be found!

Error: ¡No se pudo encontrar la constante HTTP_CATALOG!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-03-02 02:42:30
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Admin Name Nombre de administrador Detalles

Admin Name

Nombre de administrador
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-02-28 01:33:33
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Please enter admin directory name Por favor ingresa el nombre de directorio admin Detalles

Please enter admin directory name

Por favor ingresa el nombre de directorio admin
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-02-28 01:34:36
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Success: A promotional feature has been successfully added with this subscription! Éxito: ¡Se agregó una característica promocional con esta suscripción! Detalles

Success: A promotional feature has been successfully added with this subscription!

Éxito: ¡Se agregó una característica promocional con esta suscripción!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-02-27 03:22:50
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
To view your subscription, click on the link below: Para ver tu suscripción, haz clic en el siguiente enlace: Detalles

To view your subscription, click on the link below:

Para ver tu suscripción, haz clic en el siguiente enlace:
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-02-22 23:40:17
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Thank you for your interest in %s product. Your subscription request has been received and will be processed once payment has been confirmed. Gracias por tu interés en el producto %s. Tu solicitud de suscripción se ha recibido y se procesará una vez que el pago se haya confirmado. Detalles

Thank you for your interest in %s product. Your subscription request has been received and will be processed once payment has been confirmed.

Gracias por tu interés en el producto %s. Tu solicitud de suscripción se ha recibido y se procesará una vez que el pago se haya confirmado.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-03-02 02:32:31
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
%s - Subscription %s %s - Suscripción %s Detalles

%s - Subscription %s

%s - Suscripción %s
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-02-27 02:58:34
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Success: You have run %s cron job! Éxito: ¡Has ejecutado el trabajo cron %s! Detalles

Success: You have run %s cron job!

Éxito: ¡Has ejecutado el trabajo cron %s!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-16 04:50:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Success: Your guest account information has been saved! Éxito: ¡Se ha guardado la información de tu cuenta de invitado! Detalles

Success: Your guest account information has been saved!

Éxito: ¡Se ha guardado la información de tu cuenta de invitado!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-02-22 21:19:06
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Warning: Default address required! Aviso: ¡Se requiere la dirección predeterminada! Detalles

Warning: Default address required!

Aviso: ¡Se requiere la dirección predeterminada!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-02-22 21:23:30
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Authorize History Historial de autorizaciones Detalles

Authorize History

Historial de autorizaciones
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-03-04 03:40:17
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Set the PHP Session lifetime in seconds (e.g. 3600 = 1 hour) Establece el tiempo de vida de la sesión PHP en segundos (p.ej. 3600 = 1 hora) Detalles

Set the PHP Session lifetime in seconds (e.g. 3600 = 1 hour)

Establece el tiempo de vida de la sesión PHP en segundos (p.ej. 3600 = 1 hora)
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-02-22 21:19:46
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
If no billing address use shipping address for calculating which payment methods to use. Si no hay dirección de facturación, utilizar la dirección de envío para calcular cuál método de pago usar. Detalles

If no billing address use shipping address for calculating which payment methods to use.

Si no hay dirección de facturación, utilizar la dirección de envío para calcular cuál método de pago usar.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-03-04 03:35:27
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Use shipping address for billing address Usar la dirección de despacho para la dirección de facturación Detalles

Use shipping address for billing address

Usar la dirección de despacho para la dirección de facturación
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2023-02-27 03:14:21
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 19 20 21 22 23 179

Exportar como