Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Warning: Subscription status needs to be selected! | Aviso: ¡Se debe seleccionar el estado de la suscripción! | Detalles | |
Warning: Subscription status needs to be selected! Aviso: ¡Se debe seleccionar el estado de la suscripción!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Subscription (#%s) | Suscripción (N°%s) | Detalles | |
Customer Telephone | Teléfono de cliente | Detalles | |
Do not give your PIN to anyone (including developers). If you require assistance, please send an email to the extension seller in regards to the specific extension package. | No entregues tu PIN a nadie (incluyendo desarrolladores). Si necesitas ayuda, por favor envía un mensaje al vendedor de la extensión, respecto al paquete de la extensión específica. | Detalles | |
Do not give your PIN to anyone (including developers). If you require assistance, please send an email to the extension seller in regards to the specific extension package. No entregues tu PIN a nadie (incluyendo desarrolladores). Si necesitas ayuda, por favor envía un mensaje al vendedor de la extensión, respecto al paquete de la extensión específica.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
No E-Mail recipients! | ¡No hay destinatarios de correo electrónico! | Detalles | |
No E-Mail recipients! ¡No hay destinatarios de correo electrónico!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
The comments for your subscription are: | Los comentarios para tu suscripción son: | Detalles | |
The comments for your subscription are: Los comentarios para tu suscripción son:
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Your subscription has been added to the following status: | Se ha agregado tu suscripción al siguiente estado: | Detalles | |
Your subscription has been added to the following status: Se ha agregado tu suscripción al siguiente estado:
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Subscription Date: | Fecha de suscripción: | Detalles | |
%s - Subscription | %s - Suscripción | Detalles | |
The duration is the number of times the user will make a payment. | La duración es el número de veces en que el usuario realizará un pago. | Detalles | |
The duration is the number of times the user will make a payment. La duración es el número de veces en que el usuario realizará un pago.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
SEO URL must be between 1 and 64 characters! | ¡La URL para SEO debe tener entre 1 y 64 caracteres! | Detalles | |
SEO URL must be between 1 and 64 characters! ¡La URL para SEO debe tener entre 1 y 64 caracteres!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Warning: You do not have permission to modify subscriptions report! | Aviso: ¡No tienes permiso para modificar el informe de suscripciones! | Detalles | |
Warning: You do not have permission to modify subscriptions report! Aviso: ¡No tienes permiso para modificar el informe de suscripciones!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Success: You have modified subscriptions report! | Éxito: ¡Has modificado el informe de suscripciones! | Detalles | |
Success: You have modified subscriptions report! Éxito: ¡Has modificado el informe de suscripciones!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Progressed %s of %s! | ¡Progresado %s de %s! | Detalles | |
You must have purchased this product before you can write a review! | ¡Debes haber comprado este producto antes de que puedas escribir un comentario! | Detalles | |
You must have purchased this product before you can write a review! ¡Debes haber comprado este producto antes de que puedas escribir un comentario!
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
Exportar como