GlotPress

Traducción de OpenCart: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (2,684) Traducido (2,684) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 3 4 5 6 7 179
Prioridad Cadena original Traducción
Success: You have cleared the theme cache! Éxito: ¡Has limpiado el caché del tema! Detalles

Success: You have cleared the theme cache!

Éxito: ¡Has limpiado el caché del tema!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-18 03:01:04
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Success: You have cleared the cache! Éxito: ¡Has limpiado el caché! Detalles

Success: You have cleared the cache!

Éxito: ¡Has limpiado el caché!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-18 03:11:30
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
SSL CA CA SSL Detalles

SSL CA

CA SSL
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-14 22:51:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
SSL Cert Certificado SSL Detalles

SSL Cert

Certificado SSL
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-14 22:56:25
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
SSL Key Clave SSL Detalles

SSL Key

Clave SSL
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-16 01:53:38
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Certificate inputs should be added as a single line like: "MIIDrzCCApegAwIBAgIQ....==" Los ingresos de certificados deben agregarse como una sola línea, como: "MIIDrzCCApegAwIBAgIQ....==" Detalles

Certificate inputs should be added as a single line like: "MIIDrzCCApegAwIBAgIQ....=="

Los ingresos de certificados deben agregarse como una sola línea, como: "MIIDrzCCApegAwIBAgIQ....=="
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-18 03:07:25
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Advanced DB Settings Preferencias avanzadas de BD Detalles

Advanced DB Settings

Preferencias avanzadas de BD
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-14 22:50:33
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Edit Coupon Total Editar total del cupón Detalles

Edit Coupon Total

Editar total del cupón
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-16 04:59:35
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
No. Subscriptions Núm. de suscripciones Detalles

No. Subscriptions

Núm. de suscripciones
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-14 22:49:35
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Edit Subscriptions Report Editar informe de suscripciones Detalles

Edit Subscriptions Report

Editar informe de suscripciones
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-18 02:54:13
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Subscriptions Report Informe de suscripciones Detalles

Subscriptions Report

Informe de suscripciones
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-15 00:20:40
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Edit Topic Module Editar módulo de temas Detalles

Edit Topic Module

Editar módulo de temas
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-18 03:02:34
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Success: You have modified topic module! Éxito: ¡Has modificado el módulo de temas! Detalles

Success: You have modified topic module!

Éxito: ¡Has modificado el módulo de temas!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-14 22:59:56
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Sort Orden Detalles

Sort

Orden
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-14 22:30:48
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Ascending Order Orden ascendente Detalles

Ascending Order

Orden ascendente
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2025-01-14 23:01:59
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 3 4 5 6 7 179

Exportar como