Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
View server statistics | Ver las estadísticas del servidor | Detalles | |
View server statistics Ver las estadísticas del servidor
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Report post | Informar sobre la publicación | Detalles | |
BBCode is a collection of formatting tags that are used to change the look of text in this forum. BBCode is based on the same principal as, and is very similar to, HTML. Below is a list of all the available BBCodes and instructions on how to use them. | El CódigoBB es una colección de etiquetas de formato que se usan para cambiar la apariencia del texto en este foro. El CódigoBB está basado en el mismo principio, y es muy similar al HTML. Más abajo hay una lista de cada CódigoBB e instrucciones sobre cómo usarlos. | Detalles | |
BBCode is a collection of formatting tags that are used to change the look of text in this forum. BBCode is based on the same principal as, and is very similar to, HTML. Below is a list of all the available BBCodes and instructions on how to use them. El CódigoBB es una colección de etiquetas de formato que se usan para cambiar la apariencia del texto en este foro. El CódigoBB está basado en el mismo principio, y es muy similar al HTML. Más abajo hay una lista de cada CódigoBB e instrucciones sobre cómo usarlos.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Select whether you want your email address to be viewable to other users or not and if you want other users to be able to send you email via the forum (form email) or not. | Selecciona si quieres que tu dirección de correo electrónico sea visible por otros usuarios o no y si quieres que otros usuarios puedan enviarte mensajes a través del foro (correo electrónico del formulario) o no. | Detalles | |
Select whether you want your email address to be viewable to other users or not and if you want other users to be able to send you email via the forum (form email) or not. Selecciona si quieres que tu dirección de correo electrónico sea visible por otros usuarios o no y si quieres que otros usuarios puedan enviarte mensajes a través del foro (correo electrónico del formulario) o no.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Show images in posts. | Mostrar imágenes en las publicaciones. | Detalles | |
Show images in posts. Mostrar imágenes en las publicaciones.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Leave blank to use forum default. | déjalo en blanco para usar el predeterminado del foro | Detalles | |
Leave blank to use forum default. déjalo en blanco para usar el predeterminado del foro
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
You entered an invalid expire date. | Ingresaste una fecha de expiración no válida. | Detalles | |
You entered an invalid expire date. Ingresaste una fecha de expiración no válida.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Cancel | Cancelar | Detalles | |
Open topic | Abrir tema | Detalles | |
Posts containing '%s' | Publicaciones que contienen '%s' | Detalles | |
Posts containing '%s' Publicaciones que contienen '%s'
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Select this if you want the search index to be emptied before rebuilding (see below). | Selecciona esto si quieres que se vacíe el índice de búsqueda antes de reconstruir (ve más abajo). | Detalles | |
Select this if you want the search index to be emptied before rebuilding (see below). Selecciona esto si quieres que se vacíe el índice de búsqueda antes de reconstruir (ve más abajo).
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Keyword search | Búsqueda de palabra clave | Detalles | |
All | Todos | Detalles | |
… | … | Detalles | |
For the forum to display times correctly you must select your local time zone. If Daylight Savings Time is in effect you should also check the option provided which will advance times by 1 hour. | Para que el foro despliegue las horas correctamente, debes seleccionar tu zona horaria local. Si el horario de verano está en efecto, deberías también seleccionar la opción provista, la cual adelantará el tiempo en 1 hora. | Detalles | |
For the forum to display times correctly you must select your local time zone. If Daylight Savings Time is in effect you should also check the option provided which will advance times by 1 hour. Para que el foro despliegue las horas correctamente, debes seleccionar tu zona horaria local. Si el horario de verano está en efecto, deberías también seleccionar la opción provista, la cual adelantará el tiempo en 1 hora.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
Exportar como