GlotPress

Traducción de FluxBB: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (1,276) Traducido (1,276) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 55 56 57 58 59 86
Prioridad Cadena original Traducción
Index Índice Detalles

Index

Índice
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Add ban Agregar veto Detalles

Add ban

Agregar veto
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Are you sure you want to delete the selected topics? ¿Estás seguro de querer eliminar los temas seleccionados? Detalles

Are you sure you want to delete the selected topics?

¿Estás seguro de querer eliminar los temas seleccionados?
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Forums updated. Redirecting … Foros actualizados. Redirigiendo… Detalles

Forums updated. Redirecting …

Foros actualizados. Redirigiendo…
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
New group Nuevo grupo Detalles

New group

Nuevo grupo
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Are you sure that you want to delete the forum <strong>%s</strong>? ¿Estás seguro de que quieres eliminar el foro <strong>%s</strong>? Detalles

Are you sure that you want to delete the forum <strong>%s</strong>?

¿Estás seguro de que quieres eliminar el foro <strong>%s</strong>?
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Avatars Avatares Detalles

Avatars

Avatares
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
The post you have chosen to delete is set out below for you to review before proceeding. La publicación que has elegido eliminar aparece más abajo para que la revises antes de proceder. Detalles

The post you have chosen to delete is set out below for you to review before proceeding.

La publicación que has elegido eliminar aparece más abajo para que la revises antes de proceder.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
You are banned from this forum. Fuiste vetado de este foro. Detalles

You are banned from this forum.

Fuiste vetado de este foro.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Set your subscription options Establecer tus opciones de suscripción Detalles

Set your subscription options

Establecer tus opciones de suscripción
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Board information Información del foro Detalles

Board information

Información del foro
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
The user %s is an administrator and can't be banned. If you want to ban an administrator, you must first demote him/her. El usuario %s es un administrador y no se puede vetar. Si quieres vetar un administrador, debes primero bajar su grado. Detalles

The user %s is an administrator and can't be banned. If you want to ban an administrator, you must first demote him/her.

El usuario %s es un administrador y no se puede vetar. Si quieres vetar un administrador, debes primero bajar su grado.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Find topics with no replies. Encontrar temas sin respuestas. Detalles

Find topics with no replies.

Encontrar temas sin respuestas.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:10
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
When enabled, users are emailed a random password when they register. They can then log in and change the password in their profile if they see fit. This feature also requires users to verify new email addresses if they choose to change from the one they registered with. This is an effective way of avoiding registration abuse and making sure that all users have "correct" email addresses in their profiles. Cuando está habilitado, se envía un mensaje de correo electrónico a los usuarios con una contraseña al azar cuando se registran. Pueden entonces iniciar sesión y cambiar la contraseña en su perfil si lo consideran oportuno. Esta característica requiere que los usuarios verifiquen nuevas direcciones de correo electrónico si eligen cambiar la que usaron al registrarse. Esta es una forma efectiva para evitar el abuso de registro y asegurarse de que todos los usuarios tienen direcciones de correo "correctas" en sus perfiles. Detalles

When enabled, users are emailed a random password when they register. They can then log in and change the password in their profile if they see fit. This feature also requires users to verify new email addresses if they choose to change from the one they registered with. This is an effective way of avoiding registration abuse and making sure that all users have "correct" email addresses in their profiles.

Cuando está habilitado, se envía un mensaje de correo electrónico a los usuarios con una contraseña al azar cuando se registran. Pueden entonces iniciar sesión y cambiar la contraseña en su perfil si lo consideran oportuno. Esta característica requiere que los usuarios verifiquen nuevas direcciones de correo electrónico si eligen cambiar la que usaron al registrarse. Esta es una forma efectiva para evitar el abuso de registro y asegurarse de que todos los usuarios tienen direcciones de correo "correctas" en sus perfiles.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work. Deberías poder conseguir esta información de tu empresa de alojamiento web, si <code>localhost</code> no funcionara. Detalles

You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work.

Deberías poder conseguir esta información de tu empresa de alojamiento web, si <code>localhost</code> no funcionara.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 55 56 57 58 59 86

Exportar como