GlotPress

Traducción de FluxBB: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (1,276) Traducido (1,276) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 56 57 58 59 60 86
Prioridad Cadena original Traducción
Subject: Welcome to <board_title>! Thank you for registering in the forums at <base_url>. Your account details are: Username: <username> Password: <password> Login at <login_url> to activate the account. -- <board_mailer> Mailer (Do not reply to this message) Subject: ¡Bienvenido a <board_title>! Gracias por registrarte en los foros en <base_url>. Los detalles de tu cuenta son: Nombre de usuario: <username> Contraseña: <password> Inicia sesión en <login_url> para activar la cuenta. -- Correo de <board_mailer> (No respondas este mensaje) Detalles

Subject: Welcome to <board_title>! Thank you for registering in the forums at <base_url>. Your account details are: Username: <username> Password: <password> Login at <login_url> to activate the account. -- <board_mailer> Mailer (Do not reply to this message)

Subject: ¡Bienvenido a <board_title>! Gracias por registrarte en los foros en <base_url>. Los detalles de tu cuenta son: Nombre de usuario: <username> Contraseña: <password> Inicia sesión en <login_url> para activar la cuenta. -- Correo de <board_mailer> (No respondas este mensaje)
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Admin email Correo electrónico de administración Detalles

Admin email

Correo electrónico de administración
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Loading of the plugin - <strong>%s</strong> - failed. La carga de la extensión - <strong>%s</strong> - falló. Detalles

Loading of the plugin - <strong>%s</strong> - failed.

La carga de la extensión - <strong>%s</strong> - falló.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
post publicación Detalles

post

publicación
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Last post is after La última publicación es después de Detalles

Last post is after

La última publicación es después de
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Members Miembros Detalles

Members

Miembros
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Search for users in the database. You can enter one or more terms to search for. Wildcards in the form of asterisks (*) are accepted. Buscar usuarios en la base de datos. Puedes ingresar uno o más términos para buscar. Se aceptan comodines como los asteriscos (*). Detalles

Search for users in the database. You can enter one or more terms to search for. Wildcards in the form of asterisks (*) are accepted.

Buscar usuarios en la base de datos. Puedes ingresar uno o más términos para buscar. Se aceptan comodines como los asteriscos (*).
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Please enter a short reason why you are reporting this post Por favor ingresa una razón corta de por qué estás informando sobre esta publicación Detalles

Please enter a short reason why you are reporting this post

Por favor ingresa una razón corta de por qué estás informando sobre esta publicación
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
If moderator privileges are enabled, allow users in this group to rename users. Si los privilegios del moderador están habilitados, permitir que los usuarios en este grupo renombren usuarios. Detalles

If moderator privileges are enabled, allow users in this group to rename users.

Si los privilegios del moderador están habilitados, permitir que los usuarios en este grupo renombren usuarios.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Users online Usuarios en línea Detalles

Users online

Usuarios en línea
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Default group Grupo predeterminado Detalles

Default group

Grupo predeterminado
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Confirm prune posts Confirma la reducción de publicaciones Detalles

Confirm prune posts

Confirma la reducción de publicaciones
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Your email address has been updated. Se ha actualizado tu dirección de correo electrónico. Detalles

Your email address has been updated.

Se ha actualizado tu dirección de correo electrónico.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Ban users Vetar usuarios Detalles

Ban users

Vetar usuarios
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
An email has been sent to the specified address with instructions on how to change your password. If it does not arrive you can contact the forum administrator at Un correo electrónico ha sido enviado a la dirección de correo especificada con instrucciones en cómo cambiar tu contraseña. Si no llega, puedes ponerte en contacto con el administrador del foro en Detalles

An email has been sent to the specified address with instructions on how to change your password. If it does not arrive you can contact the forum administrator at

Un correo electrónico ha sido enviado a la dirección de correo especificada con instrucciones en cómo cambiar tu contraseña. Si no llega, puedes ponerte en contacto con el administrador del foro en
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 56 57 58 59 60 86

Exportar como