Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
RSS active topics feed | Fuente RSS de temas activos | Detalles | |
Replies: | Respuestas: | Detalles | |
Help | Ayuda | Detalles | |
The specified email activation key was incorrect or has expired. Please re-request change of email address. If that fails, contact the forum administrator at | La clave de activación de correo electrónico especificada, es incorrecta o ha expirado. Por favor vuelve a pedir el cambio de la dirección de correo electrónico. Si falla, ponte en contacto con el administrador del foro en | Detalles | |
The specified email activation key was incorrect or has expired. Please re-request change of email address. If that fails, contact the forum administrator at La clave de activación de correo electrónico especificada, es incorrecta o ha expirado. Por favor vuelve a pedir el cambio de la dirección de correo electrónico. Si falla, ponte en contacto con el administrador del foro en
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Topic unsticked. Redirecting … | Tema despegado. Redirigiendo… | Detalles | |
Topic unsticked. Redirecting … Tema despegado. Redirigiendo…
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
The default style for guests and users who haven't changed from the default in their profile. | El estilo predeterminado para invitados y usuarios que no lo hayan cambiado desde el predeterminado en sus perfiles. | Detalles | |
The default style for guests and users who haven't changed from the default in their profile. El estilo predeterminado para invitados y usuarios que no lo hayan cambiado desde el predeterminado en sus perfiles.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Supplement ban with IP and email | Veto suplementario con dirección IP y correo electrónico | Detalles | |
Supplement ban with IP and email Veto suplementario con dirección IP y correo electrónico
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
groups | grupos | Detalles | |
Subject: User account renamed↵ ↵ During an upgrade to the forums at <base_url> it was determined your username is too similar to an existing user. Your username has been changed accordingly.↵ ↵ Old username: <old_username>↵ New username: <new_username>↵ ↵ We apologise for any inconvenience caused.↵ ↵ --↵ <board_mailer> Mailer↵ (Do not reply to this message)↵ | Subject: Cuenta de usuario renombrada↵ ↵ Durante una actualización a los foros en <base_url>, se determinó que tu nombre de usuario es muy similar a un usuario existente. Tu nombre de usuario se ha cambiado de acuerdo a lo siguiente.↵ ↵ Antiguo nombre de usuario: <old_username>↵ Nuevo nombre de usuario: <new_username>↵ ↵ Lamentamos los inconvenientes ocasionados.↵ ↵ --↵ Correo de <board_mailer>↵ (No respondas este mensaje)↵ | Detalles | |
Subject: User account renamed↵ ↵ During an upgrade to the forums at <base_url> it was determined your username is too similar to an existing user. Your username has been changed accordingly.↵ ↵ Old username: <old_username>↵ New username: <new_username>↵ ↵ We apologise for any inconvenience caused.↵ ↵ --↵ <board_mailer> Mailer↵ (Do not reply to this message)↵ Subject: Cuenta de usuario renombrada↵ ↵ Durante una actualización a los foros en <base_url>, se determinó que tu nombre de usuario es muy similar a un usuario existente. Tu nombre de usuario se ha cambiado de acuerdo a lo siguiente.↵ ↵ Antiguo nombre de usuario: <old_username>↵ Nuevo nombre de usuario: <new_username>↵ ↵ Lamentamos los inconvenientes ocasionados.↵ ↵ --↵ Correo de <board_mailer>↵ (No respondas este mensaje)↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
There are no topics that are %s days old. Please decrease the value of "Days old" and try again. | No hay temas que tengan %s días. Por favor baja la cantidad de días e intenta de nuevo. | Detalles | |
There are no topics that are %s days old. Please decrease the value of "Days old" and try again. No hay temas que tengan %s días. Por favor baja la cantidad de días e intenta de nuevo.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Topics moved. Redirecting … | Temas movidos. Redirigiendo… | Detalles | |
Topics moved. Redirecting … Temas movidos. Redirigiendo…
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Message text and topic subject | Texto del mensaje y asunto del tema | Detalles | |
Message text and topic subject Texto del mensaje y asunto del tema
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Topic | Tema | Detalles | |
Subject: Report(<forum_id>) - '<topic_subject>'↵ ↵ User '<username>' has reported the following message: <post_url>↵ ↵ Reason: <reason>↵ ↵ --↵ <board_mailer> Mailer↵ (Do not reply to this message)↵ | Subject: Informe (<forum_id>) - '<topic_subject>'↵ ↵ El usuario '<username>' ha informado sobre el siguiente mensaje: <post_url>↵ ↵ Razón: <reason>↵ ↵ --↵ Correo de <board_mailer>↵ (No respondas este mensaje)↵ | Detalles | |
Subject: Report(<forum_id>) - '<topic_subject>'↵ ↵ User '<username>' has reported the following message: <post_url>↵ ↵ Reason: <reason>↵ ↵ --↵ <board_mailer> Mailer↵ (Do not reply to this message)↵ Subject: Informe (<forum_id>) - '<topic_subject>'↵ ↵ El usuario '<username>' ha informado sobre el siguiente mensaje: <post_url>↵ ↵ Razón: <reason>↵ ↵ --↵ Correo de <board_mailer>↵ (No respondas este mensaje)↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Search all forums | Buscar en todos los foros | Detalles | |
Exportar como