Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Username for SMTP server. Only enter a username if it is required by the SMTP server (most servers <strong>do not</strong> require authentication). | El nombre de usuario para el servidor SMTP. Solo ingresa un nombre de usuario si el servidor SMTP lo requiere (la mayoría de los servidores <strong>no</strong> requieren autenticación). | Detalles | |
Username for SMTP server. Only enter a username if it is required by the SMTP server (most servers <strong>do not</strong> require authentication). El nombre de usuario para el servidor SMTP. Solo ingresa un nombre de usuario si el servidor SMTP lo requiere (la mayoría de los servidores <strong>no</strong> requieren autenticación).
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Report marked as read. Redirecting … | Informe marcado como leído. Redirigiendo… | Detalles | |
Report marked as read. Redirecting … Informe marcado como leído. Redirigiendo…
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
%s TiB | %s TiB | Detalles | |
Update positions | Actualizar posiciones | Detalles | |
Please confirm merge | Por favor confirma la unión | Detalles | |
Avatar | Avatar | Detalles | |
Automatically subscribe to every topic you post in. | Suscribir automáticamente a cada tema en el que publiques. | Detalles | |
Automatically subscribe to every topic you post in. Suscribir automáticamente a cada tema en el que publiques.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
The following tags change the appearance of text: | Las siguientes etiquetas cambian la apariencia del texto: | Detalles | |
The following tags change the appearance of text: Las siguientes etiquetas cambian la apariencia del texto:
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Maintenance mode | Modo de mantenimiento | Detalles | |
Announcements | Anuncios | Detalles | |
IP search | Búsqueda de dirección IP | Detalles | |
Subject: Reply to topic: '<topic_subject>'↵ ↵ <replier> has replied to the topic '<topic_subject>' to which you are subscribed. There may be more new replies, but this is the only notification you will receive until you visit the board again.↵ ↵ The post is located at <post_url>↵ ↵ You can unsubscribe by going to <unsubscribe_url> and clicking the Unsubscribe link at the bottom of the page.↵ ↵ --↵ <board_mailer> Mailer↵ (Do not reply to this message)↵ | Subject: Respuesta al tema: '<topic_subject>'↵ ↵ El usuario <replier> ha respondido al tema '<topic_subject>' al cual te has suscrito. Podría haber más nuevas respuestas, pero esta es la única notificación que recibirás hasta que visites el foro de nuevo.↵ ↵ La publicación se encuentra en <post_url>↵ ↵ Puedes dar de baja la suscripción, yendo a <unsubscribe_url> y haciendo clic en el enlace Desuscribir al final de la página.↵ ↵ --↵ Correo de <board_mailer>↵ (No respondas este mensaje)↵ | Detalles | |
Subject: Reply to topic: '<topic_subject>'↵ ↵ <replier> has replied to the topic '<topic_subject>' to which you are subscribed. There may be more new replies, but this is the only notification you will receive until you visit the board again.↵ ↵ The post is located at <post_url>↵ ↵ You can unsubscribe by going to <unsubscribe_url> and clicking the Unsubscribe link at the bottom of the page.↵ ↵ --↵ <board_mailer> Mailer↵ (Do not reply to this message)↵ Subject: Respuesta al tema: '<topic_subject>'↵ ↵ El usuario <replier> ha respondido al tema '<topic_subject>' al cual te has suscrito. Podría haber más nuevas respuestas, pero esta es la única notificación que recibirás hasta que visites el foro de nuevo.↵ ↵ La publicación se encuentra en <post_url>↵ ↵ Puedes dar de baja la suscripción, yendo a <unsubscribe_url> y haciendo clic en el enlace Desuscribir al final de la página.↵ ↵ --↵ Correo de <board_mailer>↵ (No respondas este mensaje)↵
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Text style | Estilo del texto | Detalles | |
Number of posts greater than | Número de publicaciones mayores a | Detalles | |
Number of posts greater than Número de publicaciones mayores a
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
|||
Check this if you want to change or delete the currently stored password. | Revisa esto si quieres cambiar o eliminar la contraseña guardada. | Detalles | |
Check this if you want to change or delete the currently stored password. Revisa esto si quieres cambiar o eliminar la contraseña guardada.
Tienes que acceder para editar esta traducción.
|
Exportar como