GlotPress

Traducción de FluxBB: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (1,276) Traducido (1,276) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 70 71 72 73 74 86
Prioridad Cadena original Traducción
(UTC+07:00) Indochina, Novosibirsk (UTC+07:00) Indochina, Novosibirsk Detalles

(UTC+07:00) Indochina, Novosibirsk

(UTC+07:00) Indochina, Novosibirsk
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
This process is for board administrators only. If you are a member there is nothing to worry about - the forums will be back shortly! Este proceso es solo para administradores del foro. Si eres un miembro, no hay nada de qué preocuparse ¡los foros volverán pronto! Detalles

This process is for board administrators only. If you are a member there is nothing to worry about - the forums will be back shortly!

Este proceso es solo para administradores del foro. Si eres un miembro, no hay nada de qué preocuparse ¡los foros volverán pronto!
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
A comma separated list of subscribers. The people on this list are the recipients of reports. Una lista de suscriptores separada por comas. Las personas en esta lista son los destinatarios de los informes. Detalles

A comma separated list of subscribers. The people on this list are the recipients of reports.

Una lista de suscriptores separada por comas. Las personas en esta lista son los destinatarios de los informes.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Board footer Pie de página del foro Detalles

Board footer

Pie de página del foro
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Topic moved. Redirecting … Tema movido. Redirigiendo… Detalles

Topic moved. Redirecting …

Tema movido. Redirigiendo…
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Censored word Palabra censurada Detalles

Censored word

Palabra censurada
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Start update Iniciar actualización Detalles

Start update

Iniciar actualización
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Memory usage: %1$s Uso de la memoria: %1$s Detalles

Memory usage: %1$s

Uso de la memoria: %1$s
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
IP address Dirección IP Detalles

IP address

Dirección IP
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
The default number of topics to display per page in a forum. Users can personalize this setting. El número predeterminado de temas a desplegar por página en un foro. Los usuarios pueden personalizar esta configuración. Detalles

The default number of topics to display per page in a forum. Users can personalize this setting.

El número predeterminado de temas a desplegar por página en un foro. Los usuarios pueden personalizar esta configuración.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
If moderator privileges are enabled, allow users in this group to ban users. Si los privilegios de moderador están habilitados, permitir que los usuarios de este grupo veten usuarios. Detalles

If moderator privileges are enabled, allow users in this group to ban users.

Si los privilegios de moderador están habilitados, permitir que los usuarios de este grupo veten usuarios.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Invalid database password. To upgrade FluxBB you must enter your database password exactly as it appears in your '%s' La contraseña de la base de datos no es válida. Para actualizar FluxBB, debes ingresar la contraseña de la base de datos exactamente como aparece en el '%s'. Detalles

Invalid database password. To upgrade FluxBB you must enter your database password exactly as it appears in your '%s'

La contraseña de la base de datos no es válida. Para actualizar FluxBB, debes ingresar la contraseña de la base de datos exactamente como aparece en el '%s'.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Topic closed Tema cerrado Detalles

Topic closed

Tema cerrado
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Max length: %s characters / Max lines: %s Largo máximo: %s caracteres / Líneas máximas: %s Detalles

Max length: %s characters / Max lines: %s

Largo máximo: %s caracteres / Líneas máximas: %s
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
User info in posts Información del usuario en las publicaciones Detalles

User info in posts

Información del usuario en las publicaciones
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:09
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 70 71 72 73 74 86

Exportar como