GlotPress

Traducción de FluxBB: Spanish (Chile)

Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todas (1,276) Traducido (1,276) Sin traducir (0) En espera (0) Imprecisas (0) Advertencias (0)
1 9 10 11 12 13 86
Prioridad Cadena original Traducción
Are you sure you want to delete the selected posts? ¿Estás seguro de que quieres eliminar las publicaciones seleccionadas? Detalles

Are you sure you want to delete the selected posts?

¿Estás seguro de que quieres eliminar las publicaciones seleccionadas?
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
When enabled, the board will only be available to administrators. This should be used if the board needs to be taken down temporarily for maintenance. <strong>WARNING! Do not log out when the board is in maintenance mode.</strong> You will not be able to login again. Cuando está habilitado, el foro solo estará disponible para administradores. Esto debería usarse si se necesita dejar el foro temporalmente en mantenimiento. <strong>¡ADVERTENCIA! No cierres sesión cuando el foro esté en el modo de mantenimiento.</strong> No podrás iniciar sesión de nuevo. Detalles

When enabled, the board will only be available to administrators. This should be used if the board needs to be taken down temporarily for maintenance. <strong>WARNING! Do not log out when the board is in maintenance mode.</strong> You will not be able to login again.

Cuando está habilitado, el foro solo estará disponible para administradores. Esto debería usarse si se necesita dejar el foro temporalmente en mantenimiento. <strong>¡ADVERTENCIA! No cierres sesión cuando el foro esté en el modo de mantenimiento.</strong> No podrás iniciar sesión de nuevo.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
The file you tried to upload is larger than the maximum allowed El archivo que intentaste subir es más grande que el máximo permitido Detalles

The file you tried to upload is larger than the maximum allowed

El archivo que intentaste subir es más grande que el máximo permitido
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Bans Vetos Detalles

Bans

Vetos
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Display announcement Desplegar el anuncio Detalles

Display announcement

Desplegar el anuncio
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Send e-mails Enviar correos electrónicos Detalles

Send e-mails

Enviar correos electrónicos
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Split posts Separar publicaciones Detalles

Split posts

Separar publicaciones
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Save Guardar Detalles

Save

Guardar
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Test topic Tema de prueba Detalles

Test topic

Tema de prueba
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Moved: Movido: Detalles

Moved:

Movido:
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Email: %s Correo electrónico: %s Detalles

Email: %s

Correo electrónico: %s
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Automatic redirect unsuccessful. %s to continue … No funcionó la redirección automática. %s para continuar… Detalles

Automatic redirect unsuccessful. %s to continue …

No funcionó la redirección automática. %s para continuar…
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Allow users in this group to freetext search for users in the user list. Permite que los usuarios de este grupo puedan realizar búsquedas de usuarios con texto libre en la lista de usuarios. Detalles

Allow users in this group to freetext search for users in the user list.

Permite que los usuarios de este grupo puedan realizar búsquedas de usuarios con texto libre en la lista de usuarios.
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Administration Administración Detalles

Administration

Administración
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Default time zone Zona horaria predeterminada Detalles

Default time zone

Zona horaria predeterminada
Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
actual
Fecha de adición (GMT):
2019-01-16 05:35:12
Fecha de adición (local):
Calculando...
Traducido por:
Rodrigo Sepúlveda (rodrigo)
Prioridad:
normal
Más enlaces:
Leyenda:
Actual
En espera
Rechazado
Impreciso
Antiguo
Con advertencias
1 9 10 11 12 13 86

Exportar como